Вечер, посвященный Роберту Бернсу удался. Как выяснилось, мою любимую детскую песню написали по мотиву именно его стихов. Как и массу других прекрасных баллад.
Песни Высоцкого не менее прекрасны в исполнении шотландцев на английском языке. А Ирландцы так похожи на литовцев, только в разы приятнее.
Изобилие "прекрасности" в этом посте меня пугает, но что поделать, во мне поют на три голоса гинесс, шотландский виски и килкенни.
Так весело, отчаянно, шел к виселице он,
в последний час в последний пляс пустился крошка Джон.
в последний час в последний пляс пустился крошка Джон.